Isabella Mariel Swan ∀ "Glass" (
thaumobabble) wrote2013-03-14 06:06 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
extradimensional space
Here is a house.
It is pretty and trim and green-and-cream and really ought not to be able to hold itself up like that, and yet here it is, somehow defying the laws of architecture. It is surrounded by a neatly bordered garden of ornamental and useful plants of all sorts: here vegetables, there herbs, there spell components, there rows of flowers.
There is a sign out front. It says only: Magic. Not, Beware, Magic or Magic Emporium or anything like that. Just: Magic.
Sitting on top of this sign is a cream cat with smoke-dark points of color on each paw, his ears, and his face and tail.
All in all, you could be forgiven for thinking that a witch lives here.
It is pretty and trim and green-and-cream and really ought not to be able to hold itself up like that, and yet here it is, somehow defying the laws of architecture. It is surrounded by a neatly bordered garden of ornamental and useful plants of all sorts: here vegetables, there herbs, there spell components, there rows of flowers.
There is a sign out front. It says only: Magic. Not, Beware, Magic or Magic Emporium or anything like that. Just: Magic.
Sitting on top of this sign is a cream cat with smoke-dark points of color on each paw, his ears, and his face and tail.
All in all, you could be forgiven for thinking that a witch lives here.
no subject
no subject
Calemar seems to decide that there's nothing he can do about this. He gets up and shifts his weight from foot to foot.
"Is it far?" Bella asks Sherlock, wondering whether to solicit more carrying or just trip her way there on her own.
no subject
no subject
The cave.
Yep, that's a cave. Calemar breaks away from Bella and hurtles into it, screaming for his parents.
no subject
no subject
"They could be fleeing out a back entrance," Bella points out after a minute. "Or they could have teleportations set up, if they're good wizards."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"I don't know anything about that," demurs the woman, "but we're not hurting anyone..."
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...